Ris och Ros

Hej!
Sitter just nu med lite huvudvärk och kollar på Idol-finalen på TV4.se. Jag måste bara ta en liten paus för att andas så jag tänkte att jag passar på att skriva av mig här om vad jag blir så irritera på. Yasmina och hennes fruktansvärda engelska. Om man sjunger på en så stor scen som Idol-scenen då ser man för fan till att lära sig texten innan man ställer sig där. 

Exempel 1. "If you don't have to go. Do you know what you started?" Efter "go" ska det vara ett "DON'T" "If you don't have to go, don't" "Om du inte måste gå så gör inte det". Men kära Yasmina är helt tyst där.

Exempel 2. "Let's escape until the music" sjunger hon. Jag är relativt dödssäker på att Rihanna sjunger "Let's escape into the music". Jag menar, lets escape until the music... what?

Detta stör mig så mycket när man sjunger en låt och inte alls tänker på vad man sjunger, som en tjej jag hörde (sångerska) som sjöng en Stevie Wonder låt: "Looking back on when I Was a little nappy headed boy". Handlar låten om en barndom eller perioden innan könsbytet?

Usch, idag har jag gått och varit spänd hela dagen så jag är glad att det bara är jag hemma så ingen får utstå mitt gnäll. Tror att jag ska hoppa i jacuzzin och försöka spänna av lite innan Pelle kommer hem från Linköping.




Jag unnade mig en ros på vägen hem.

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0